새벽빛님의 프로필 이미지

새벽빛

@saebyeokbit

+ 팔로우
번역: 황석희 (번역가의 영화적 일상 에세이)의 표지 이미지

번역

황석희 지음
달 펴냄

읽었어요
외국 문학작품을 읽다 보니 번역가의 마음이 궁금해졌다. 문장이 좋은 외국 소설을 원문으로 읽으면 얼마나 더 멋질까 해서 원문으로 된 책도 읽어 봤다. 그러다가 아이가 좋아하는 시리즈가 아직 번역본이 나오지 않았음을 핑계 삼아 직접 번역에 도전해 보았다.
직접 해 보니 만만치가 않다. 영어 문장은 뭐 이리 길이가 긴지, 그리고 따옴표마다 누가 말했고 물었는지 대사마다 언급돼 있고, 'he'나 ''she' 같은 인칭대명사도 그대로 매번 해석하자니 가독성이 영 떨어지는 이상한 글이 되는 것 같았다. 제대로 잘 해 보고 싶은 맘에 '번역'이라는 제목에 끌려 읽었다.
황석희가 누군지도 모르고 이 책을 읽었다.
이런, 황석희는 알아주는 영화들을 번역한 사람이었다. 글 아니고 영상을. 그리고 유명한데 나만 몰랐던 것 같아 괜히 부끄러웠다.

책엔 번역보다는 번역가로서의 일상에 관한 내용이 더 많았다. 원래 번역에 대해 궁금했던 부분은 답을 구할 수 없었지만 번역가라는 직업은 어떤 것인가 엿볼 수 있었다. 가벼운 일기 같은 화제로 시작하더니 점차 무거워져서 밑줄을 긋고 메모를 남기며 읽었다.

드라마 <런 온>일화가 인상 깊었다. 극 중 번역가 역할을 했던 신세경 대사에 이런 게 있었다고 한다.

"뭔가 부자 된 기분 들거든요. 내가 어떤 한 세계를 처음부터 끝까지 온전히 이해해서 세상에 알려주는 그 기분이... 손에 뭔가 가득 쥐고 있는 기분? 내가 뭘 되게 많이 가지고 있는 사람이 된 것 같은 느낌이라 꼭 부자 된 기분이더라더요 "

이런 행복감이라면 세상 어떤 다른 일을 할 기회가 온다 해도 다 마다할 것 같다.

비록 혼자 하는 번역이긴 하지만 나도 번역이라는 걸 시작하면서 새로운 범주의 일이 생긴 것 같다.
'힘든데 해야 하는 일'과 '쉽고 하고 싶은 일'이라는 기존의 두 범주 사이를 비집고 들어온 새로운 범주의 일은 '힘들지만 꼭 하고 싶은 일'.

그 외에 오역, 맞춤법, 유행어, 비평 등등 번역 작업에 대한 글쓴이의 기준이나 철학에 대한 이야기들도 좋았고 아버지와의 일화들은 가슴을 뭉클하게 했다.
0

새벽빛님의 다른 게시물

새벽빛님의 프로필 이미지

새벽빛

@saebyeokbit

  • 새벽빛님의 1984년 게시물 이미지
📚 그는 애정부로 돌아가 모든 것을 용서 받고 영혼을 순백의 눈처럼 깨끗하게 했다. 그는 공개 재판의 피고석에 앉아 모든 것을 자백했고, 모든 사람들은 연루시켰다. 그는 하얀 타일을 깐 복도를 걸어가고 있었는데 마치 햇빛 속을 걷는 기분이었다. 그때 무장한 간수가 뒤에 나타났다. 그토록 오래 기다려왔던 총알이 그의 머리를 뚫고 지나간다.
그는 거대한 얼굴을 올려다보았다. 그는 저 시커먼 콧수염 아래에 숨겨져 있는 미소의 의미를 배우는 데 무려 40년이라는 세월을 흘려보냈다. 잘 되었다. 모든게 잘 되었다. 투쟁은 끝이 났다. 그는 자신과의 투쟁에서 승리를 거둔 것이다. 그는 빅브러더를 사랑했다.(-윈스턴의 마지막 모습)


🧨질문 1.

오브라이언은 혁명을 꿈꾸던 윈스턴을 고문함으로써 윈스턴의 속마음까지 싸그리 바꿔 놓았다. 타도의 대상이었던 빅 브러더를 찬양하도록 만들고, 마음이 순백처럼 새하얘졌을 때 총살했다. 윈스턴은 기뻐하며 죽었다. 윈스턴이 총살을 당하고 죽어가면서 빅 브러더를 사랑한다고 고백하는 장면을 어떻게 봐야 좋을까?


🧨질문 2.

이 소설은 1948년, 공산주의 이데올로기가 극에 치달았을 때 가상의 '감시 사회'라는 미래(1984년)를 배경으로 세상에 나왔다. '빅 브러더'에게 모든 것을 감시당하고 자유가 빼앗긴 사회의 모습을 암울하게 그리고 있는데, 2025년 현재, 인터넷상에서 온갖 개인정보들을 자발적으로 제공하기도 하고 그렇게 제공한 정보들이 기업간에 거래되기도 하는 시대를 살아가면서 어떤 느낌을 받는지?


🧨질문 3.

소설의 배경은 가상현실이지만 읽으면서 북한이나 중국 등 자연스럽게 떠오르는 어떤 나라나 지도자들이 있다. '자유를 맡기고 행복을 얻는다.'라는 오브라이언의 입장에 대해 어떻게 생각하는지?


🧨질문 4.

불법 도박이나 단톡방 성희롱, 집단 악플, 스캠 등의 범죄를 행하거나 그런 범죄로부터 피하기 위해 부모가 자녀의 메세지 등을 보는 것은 보호일까, 검열일까?

1984년

조지 오웰 지음
열린책들 펴냄

읽었어요
4일 전
0
새벽빛님의 프로필 이미지

새벽빛

@saebyeokbit

  • 새벽빛님의 까멜리아 싸롱 게시물 이미지
"네가 너를 키워가면서 알아내야 해. 네가 어떤 꽃인지, 어떻게 피어날지, 얼마나 아름다울지. 세상의 예쁜 것들을 너에게 주렴. 물 같은 교양을, 바람 같은 사유를, 햇살 같은 마음을 자신에게 주면서 너답게 살아."라고 딸에게 얘기해줘야겠다.

까멜리아 싸롱

고수리 지음
클레이하우스 펴냄

2주 전
0
새벽빛님의 프로필 이미지

새벽빛

@saebyeokbit

  • 새벽빛님의 까멜리아 싸롱 게시물 이미지
이 소설에서는 죽은 자들이 까멜리아 싸롱을 거치며 과거를 돌아보고 타인과 서로 알아가는 시간을 갖게 되는데, 이들에게도 시간이 필요했다.

📖 자신이 어떤 존재인지 무엇을 어떻게 해야 하는지 어딜 가야 하는지 충분한 시간을 들여 알아가야 하죠.(48쪽)

많은 사람들이 어떤 처지에 있든 공감할 수 있는 말일 것 같다.

갑자기 나쁜 상황에 닥친 사람에게도, 학교나 회사에서 새로운 나날을 앞두고 있는 사람에게도, 그런 사람들과 일하게 되는 사람에게도.

까멜리아 싸롱

고수리 지음
클레이하우스 펴냄

2주 전
0

새벽빛님의 게시물이 더 궁금하다면?

게시물 더보기
웹으로 보기