이 책을 읽은 사람
1명
나의 별점
책장에 담기
게시물 작성
문장 남기기
분량
보통인 책
출간일
2020.3.15
페이지
240쪽
상세 정보
두서없이 중얼거리는 듯한 다자이 오사무 특유의 요설체를 직역에 가깝게 번역하였으며, 자살 직전의 불안한 심리상태가 반영된 경직된 문체를 문장 부호 하나 바꾸지 않고 그대로 옮겼다. 과거를 회상하는 수기 형식으로 구성된 이 작품은 작가 자신의 유년시절, 젊은 날의 방탕함, 작가로서의 고뇌, 다시 말해 자신의 인생을 한 치의 오차 없이 그대로 문학 작품으로 승화시킨 자전적 소설이다.
상세정보
두서없이 중얼거리는 듯한 다자이 오사무 특유의 요설체를 직역에 가깝게 번역하였으며, 자살 직전의 불안한 심리상태가 반영된 경직된 문체를 문장 부호 하나 바꾸지 않고 그대로 옮겼다. 과거를 회상하는 수기 형식으로 구성된 이 작품은 작가 자신의 유년시절, 젊은 날의 방탕함, 작가로서의 고뇌, 다시 말해 자신의 인생을 한 치의 오차 없이 그대로 문학 작품으로 승화시킨 자전적 소설이다.
출판사 책 소개
신경쇠약을 유발하는 다자이 오사무의 요설체
두서없이 중얼거리는 듯한 다자이 오사무 특유의 요설체를 직역에 가깝게 번역하였으며, 자살 직전의 불안한 심리상태가 반영된 경직된 문체를 문장 부호 하나 바꾸지 않고 그대로 옮겼다. 과거를 회상하는 수기 형식으로 구성된 이 작품은 작가 자신의 유년시절, 젊은 날의 방탕함, 작가로서의 고뇌, 다시 말해 자신의 인생을 한 치의 오차 없이 그대로 문학 작품으로 승화시킨 자전적 소설이다. 다자이 오사무가 자살 직전에 모든 열정을 불사르며 탈고한 최후의 작품이자 최고의 작품으로, 한없이 우울하고 암울하고 무기력한 절망감을 독자에게 고스란히 전염시킨다.
특징1 : 세로쓰기 초판본 <인간실격>을 읽기 쉽게 가로쓰기로 편집.
특징2 : 다자이 특유의 요설체를 쉼표 하나 빼놓지 않고 직역으로 재현.
현재 25만명이 게시글을
작성하고 있어요